Nakama pongo ada yang melanjutkan studi di Jepang? Nakama pongo mau mencari pekerjaan paruh waktu di Jepang? Saat nakama pongo sebagai pelajar jika ingin mencari pekerjaan di Jepang hanya bisa mengambil pekerjaan paruh waktu.
Banyak pelajar Indonesia melakukan kerja paruh waktu saat waktu luang kuliah mereka di Jepang karena pelajar Indonesia sebagian besar mendapatkan beasiswa hanya untuk melanjutkan kuliah dan kebutuhan di kampus saja sampai tamat, namun uang keseharian mereka dan menyewa kamar selama melanjutkan studi di Jepang itu menggunakan biaya sendiri jadi itu yang menyebabkan seorang pelajar asing banyak mencari pekerjaan paruh waktu disela-sela jam kosong perkuliahan.
Nakama pongo bisa juga baca tentang percakapan dan kosa kata untuk pertama kali bekerja di perusahaan Jepang agar memudahkan nakama pongo memahami melalui situs website berikut
Percakapan Mencari Pekerjaan Lewat Telepon
Seorang pelajar Indonesia biasanya akan menelepon toserba untuk melamar pekerjaan paruh waktu. Mari cari tahu alurnya saat ingin melamar untuk wawancara. Mari simak percakapan berikut ini dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mencoba, ya!
Kaiwa
Pegawai :O-denwa arigatou gozaimasu. Sebun irebun A ten desu.
(Terima kasih telah menelepon. Ini adalah toko Seven Eleven A.)
Sinta : Moshi-moshi, konnichiwa. Risuma to moushimasu. O-isogashii tokoro shitsurei shimasu. Arubaito ni oubo shitai no desuga, tantou no kata wa irasshaimasuka?
(Halo. Nama saya Risma. Maaf mengganggu saat sedang sibuk. Saya ingin melamar pekerjaan paruh waktu. Apakah ada penanggung jawabnya?)
Pegawai : Watashi ga tantou no Sakamoto desu. Gakusei-san desuka?
(Saya Sakamoto, yang bertanggung jawab atas itu. Apakah Anda pelajar?)
Sinta : Hai. Daigaku no keijiban de kyuujin jouhou wo mite, o-denwa shimashita. Mada, oubo dekimasuka?
(Ya. Saya melihat informasi lowongan pekerjaan di papan buletin universitas, sehingga saya menelepon. Apakah saya masih bisa melamar?)
Pegawai : Dekimasu yo. Chikajika, mensetsu ni kite moraemasuka?
(Bisa. Apakah Anda bisa datang untuk wawancara dalam waktu dekat?)
Sinta : Onegai shimasu. Dekireba doyoubi ka nichiyoubi ni o-ukagai shitai no desu ga.
(Mohon bantuannya. Kalau boleh, saya ingin berkunjung pada hari Sabtu atau Minggu.)
Pegawai : Jaa, konshuu doyoubi no asa juu-ji ni, mise ni kite kudasai.
(Kalau begitu, tolong datang ke toko Sabtu ini jam 10 pagi.)
Sinta : Doyoubi no juu-ji desu ne. Youi suru mono wa arimasuka?
(Jam 10 hari Sabtu ya. Apakah ada sesuatu yang perlu dipersiapkan?)
Pegawai : Rirekisho to, mibun shoumeisho kana.
(Mungkin CV dan kartu identitas.)
Sinta : Wakarimashita. Toujitsu, douzo yoroshiku onegaishimasu.
(Saya mengerti. Mohon bantuannya pada hari tersebut.)
Pegawai : Hai, o-machi shite imasu.
(Ya,ditunggu.)
Sinta : O-jikan wo itadaki, arigatou gozaimashita. Shitsurei shimasu.
(Terima kasih atas waktunya. Permisi.)
Kosa Kata Saat Mencari Pekerjaan Paruh Waktu
Nakama pongo setelah melihat percakapan di atas, berikut rangkuman kosa kata yang wajib dihafalkan buat semuanya neh! Kosa kata ini sangat penting karena sering akan ditemui terutama saat melamar suatu pekerjaan di perusahaan Jepang. Berikut akan dipaparkan melalui tabel agar lebih mudah dipahami, simak baik-baik dan hafalkan!
Bahasa Jepang |
Bahasa Indonesia |
Shitsurei shimasu |
maaf / permisi |
Oubo suru |
melamar (pekerjaan) |
Tantou no kata |
orang yang bertanggung jawab |
Keijiban |
papan buletin |
Denwa suru |
Menelepon |
Chikajika |
dalam waktu dekat |
Mensetsu |
Wawancara |
Ukagau |
berkunjung / pergi / bertanya |
Youi suru |
Menyiapkan |
Rirekisho |
CV |
Budaya Kerja Jepang
Setelah memutuskan toko mana yang dicari sebagai tempat bekerja paruh waktu, pertama-tama cobalah menelepon untuk melamar mengikuti wawancara. Saat menelepon, pertama, sampaikan ungkapan yang menunjukkan kesopanan bahwa nakama pongo memikirkan keadaan orang orang lain, seperti “O-isogashii tokoro shitsurei shimasu (Maaf telah mengganggu Anda saat sedang sibuk)”, atau “Ima, o-jikan itadakemasuka? (Apakah Anda ada waktu sekarang?)”, dan lain-lain. Kemudian, minta penerima telepon untuk menghubungkan Anda dengan penanggung jawab toko.
Selain itu nakama pongo juga bisa baca artikel terkait jam kerja melalui website wikipedia pada link situs berikut
Nakama pongo ada yang melanjutkan studi di Jepang? Nakama pongo mau mencari pekerjaan paruh waktu di Jepang? Saat nakama pongo sebagai pelajar jika ingin mencari pekerjaan di Jepang hanya bisa mengambil pekerjaan paruh waktu.
Banyak pelajar Indonesia melakukan kerja paruh waktu saat waktu luang kuliah mereka di Jepang karena pelajar Indonesia sebagian besar mendapatkan beasiswa hanya untuk melanjutkan kuliah dan kebutuhan di kampus saja sampai tamat, namun uang keseharian mereka dan menyewa kamar selama melanjutkan studi di Jepang itu menggunakan biaya sendiri jadi itu yang menyebabkan seorang pelajar asing banyak mencari pekerjaan paruh waktu disela-sela jam kosong perkuliahan.
Nakama pongo bisa juga baca tentang percakapan dan kosa kata untuk pertama kali bekerja di perusahaan Jepang agar memudahkan nakama pongo memahami melalui situs website berikut
Percakapan Mencari Pekerjaan Lewat Telepon
Seorang pelajar Indonesia biasanya akan menelepon toserba untuk melamar pekerjaan paruh waktu. Mari cari tahu alurnya saat ingin melamar untuk wawancara. Mari simak percakapan berikut ini dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat mencoba, ya!
Kaiwa
Pegawai :O-denwa arigatou gozaimasu. Sebun irebun A ten desu.
(Terima kasih telah menelepon. Ini adalah toko Seven Eleven A.)
Sinta : Moshi-moshi, konnichiwa. Risuma to moushimasu. O-isogashii tokoro shitsurei shimasu. Arubaito ni oubo shitai no desuga, tantou no kata wa irasshaimasuka?
(Halo. Nama saya Risma. Maaf mengganggu saat sedang sibuk. Saya ingin melamar pekerjaan paruh waktu. Apakah ada penanggung jawabnya?)
Pegawai : Watashi ga tantou no Sakamoto desu. Gakusei-san desuka?
(Saya Sakamoto, yang bertanggung jawab atas itu. Apakah Anda pelajar?)
Sinta : Hai. Daigaku no keijiban de kyuujin jouhou wo mite, o-denwa shimashita. Mada, oubo dekimasuka?
(Ya. Saya melihat informasi lowongan pekerjaan di papan buletin universitas, sehingga saya menelepon. Apakah saya masih bisa melamar?)
Pegawai : Dekimasu yo. Chikajika, mensetsu ni kite moraemasuka?
(Bisa. Apakah Anda bisa datang untuk wawancara dalam waktu dekat?)
Sinta : Onegai shimasu. Dekireba doyoubi ka nichiyoubi ni o-ukagai shitai no desu ga.
(Mohon bantuannya. Kalau boleh, saya ingin berkunjung pada hari Sabtu atau Minggu.)
Pegawai : Jaa, konshuu doyoubi no asa juu-ji ni, mise ni kite kudasai.
(Kalau begitu, tolong datang ke toko Sabtu ini jam 10 pagi.)
Sinta : Doyoubi no juu-ji desu ne. Youi suru mono wa arimasuka?
(Jam 10 hari Sabtu ya. Apakah ada sesuatu yang perlu dipersiapkan?)
Pegawai : Rirekisho to, mibun shoumeisho kana.
(Mungkin CV dan kartu identitas.)
Sinta : Wakarimashita. Toujitsu, douzo yoroshiku onegaishimasu.
(Saya mengerti. Mohon bantuannya pada hari tersebut.)
Pegawai : Hai, o-machi shite imasu.
(Ya,ditunggu.)
Sinta : O-jikan wo itadaki, arigatou gozaimashita. Shitsurei shimasu.
(Terima kasih atas waktunya. Permisi.)
Kosa Kata Saat Mencari Pekerjaan Paruh Waktu
Nakama pongo setelah melihat percakapan di atas, berikut rangkuman kosa kata yang wajib dihafalkan buat semuanya neh! Kosa kata ini sangat penting karena sering akan ditemui terutama saat melamar suatu pekerjaan di perusahaan Jepang. Berikut akan dipaparkan melalui tabel agar lebih mudah dipahami, simak baik-baik dan hafalkan!
Budaya Kerja Jepang
Setelah memutuskan toko mana yang dicari sebagai tempat bekerja paruh waktu, pertama-tama cobalah menelepon untuk melamar mengikuti wawancara. Saat menelepon, pertama, sampaikan ungkapan yang menunjukkan kesopanan bahwa nakama pongo memikirkan keadaan orang orang lain, seperti “O-isogashii tokoro shitsurei shimasu (Maaf telah mengganggu Anda saat sedang sibuk)”, atau “Ima, o-jikan itadakemasuka? (Apakah Anda ada waktu sekarang?)”, dan lain-lain. Kemudian, minta penerima telepon untuk menghubungkan Anda dengan penanggung jawab toko.
Selain itu nakama pongo juga bisa baca artikel terkait jam kerja melalui website wikipedia pada link situs berikut